郢人在给燕相的信中误写“举烛”二字,而燕相则解释尚明、任贤之义。典出韩非子・外储说左上。后比喻穿凿附会,扭曲原意。《清・纪昀・阅微草堂笔记・卷四・泺阳消夏录四》:“是不必然,亦不必不然,郢书燕说,固未为无益。”亦作“燕说”。
1,媒体和专家把作为学术意义上的“智力”拿出来交给大众,而大众按照一般人理解的“智力”的意义进行解读,出现“郢书燕说”的理解,也就难以避免。
2,周南这句话有些调侃又有些无奈,不禁令我们想到“郢书燕说”的故事。
3,非此,则只能是道听途说或郢书燕说。
4,唐英久侍御前深知宋钧奇妙,曾委派他的幕僚吴尧圃赴颍州寻找钧釉秘方,后来试烧成功郎窑红,史料证实并非郢书燕说。
5,为古书作注要尊重原意,万万不可借题发挥,郢书燕说,妄事穿凿。
6,当然,这种反思和检讨,很像是郢书燕说,人跟老天错会了意,借着原本跟吏治不相干的灾异来说事。
7,第三只眼发达国家的未成年人保护机制,值得借鉴,但也要避免郢书燕说,避免让公众误以为,外国就是靠“严刑峻法”一招鲜,解决了未成年人保护问题。