rè guō shàng de mǎ yǐ
熱鍋上的螞蟻
ㄖㄜˋ ㄍㄨㄛ ㄕㄤˋ ㄉㄜ˙ ㄇㄚˇ ㄧˇ
1,帕特急如热锅上的蚂蚁,因为贝蒂抢走了她男朋友的相片给同学传看。
2,有病住院那段时间,我是度日如年,如热锅上的蚂蚁一般。
3,花瓶掉落的那一瞬间,我感到心惊肉跳,花瓶碎了,我像是热锅上的蚂蚁,不知怎么办才好。
4,看见他那魂不附体的样子,家人都急得像热锅上的蚂蚁。
5,小皇上回头看王丞相,王书贵此时如热锅上的蚂蚁,他怕乱兵一旦入城,玉石不分,再冲进他的宰相府,秀才遇到兵,有理也说不清,一切都完了。
6,看来一定有她认为十分凶险的危途呵!怎么办呢?艾恋恋觉得自己真的象热锅上的蚂蚁了。
7,帕特急如热锅上的蚂蚁,因为贝蒂抢走了她男朋友的相片给同学传看。
8,天气热的像个蒸笼,一丝风也没有,田野里的庄稼耷拉着脑袋没有一点精神,蝉儿在树上不停地鸣叫,青蛙也不甘落后似的在水塘里此起彼伏的呱呱的大叫,这一切更增加了人们在酷暑天的烦躁……人们像热锅上的蚂蚁,不知那里是好去处。
9,他一遇上事情,仿佛是热锅上的蚂蚁团团转。
10,这位急得象热锅上的蚂蚁的糖商,一听有船便满口答应给了经理一笔酬谢。