扶著老人,牵著小孩。“扶老携幼”指男女老幼全体出动的情况。语出《战国策・齐策四》。
(冯谖)驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。券徧合,起矫命以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。长驱到齐,晨而求见。孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责毕收乎?来何疾也!”曰:“收毕矣。”“以何市而反?” 冯谖曰:「君云『视吾家所寡有者』。臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外廐,美人充 [1]。君家所寡有者以义耳!窃以为君 [2]义。」 [3]曰:“市义奈何?”曰:「今君有 [4]之薛,不 [5]爱子其民,因而 [6]之。臣窃 [7]君命,以 [8]赐诸民,因烧其 [9],民称万岁。乃臣所以为君市义也。」孟尝君 [10],曰:“诺,先生休矣!”后 [11],齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。”孟尝君就国于薛,未至百里,民扶老携幼,迎君道中。孟尝君 [12]谓冯谖:“先生所为文市义者,乃今日见之。”
[1]下陈:古代殿堂下供陈放礼品、婢妾站列的地方。此指后宫。
[2]市:买。
[3]孟尝君:战国时齐的公族,姓田氏,名文。相齐,封于薛,孟尝君为其称号;好养贤士,食客有数千人。
[4]区区:微小。
[5]拊:音fǔ,抚慰、抚恤。
[6]贾利:得利、取利。
[7]矫:假托。
[8]责:音zhài,同“债”,积欠他人的钱财。
[9]券:指借款的条据。
[10]不说:不高兴、不开心。说,音yuè,通“悦”。
[11]期年:一周年。期,音jī。
[12]顾:回头看。
《战国策》一书所记,大部分是东周后期各国间的战争,以及纵横家为其辅佐之国所提出的政治主张与外交策略,同时也反映了当时的社会风貌以及士人的精神风采。孟尝君田文,是战国时期四公子之一,为齐国宗室大臣,袭父爵封于薛,曾任齐相。孟尝君以广招食客三千人闻名于世,其中有位叫冯谖的门下食客因为自己觉得不受重视,于是弹剑唱歌要求增加待遇,却遭到其他食客的嘲笑,不过孟尝君也一一答应他的要求。后来,冯谖自愿为孟尝君到封地薛城收债,但却自作主张的将贫民的借据全部烧毁,贫民因此不再烦恼欠债的问题而大呼万岁,孟尝君则因为财物的损失感到非常愤怒。然而一年后,孟尝君遭到齐王罢黜,失去了权位,因此只好回到封地薛,而回封地的路上,在薛城外便受到当地居民热烈欢迎,不论男女老少都全体出动,聚集在道路两旁迎接孟尝君的到来,此时孟尝君才突然明白冯谖当初的作法,其实是为他赢得封地的民意与自己的名誉,今天他再次回到薛邑,才有可能受到老百姓的热烈欢迎。后来原文中的“扶老携幼”被摘出,成为一句成语,指扶著老人,牵著小孩,男女老幼全体出动的情况。
语义指男女老幼全体出动的情况。
①01.国家一旦战乱频传,人民只能扶老携幼,四处逃难。
②02.每到阳明山花季,总有大批游客扶老携幼,上山赏花。
③03.清明节当天,民众扶老携幼地前往公墓祭拜祖先,表达追思。
④04.一大清早,已有许多群众扶老携幼齐聚广场,一起响应这次公益活动。
⑤05.妈祖绕境活动时,信徒们扶老携幼追随神轿,绵延的人群犹如一条长龙。
1,(32)于是众人纷纷扶老携幼,开始往上爬。
2,极度惊吓的人群,扶老携幼,在一片低低哭泣声里,在沉沉暮色之中,缓缓向各自的家走去。
3,(20)拾金不昧彰美德,扶老携幼显真情。见义勇为正气扬,乐善好施大爱行。人人向上志在胸,神州处处沐春风。文明共建辉煌路,万众携手高歌行。
4,在超市里,我看到一位老人拿着购物袋,一位小孩递给他食物和饮料,他们相互帮助的场景让我明白了家庭的力量和温暖。
5,(55)这日施公上了驿路,但见男男女女,扶老携幼,四路奔走,如蜂似蚁。
6,一路上,他扶老携幼,为乘客端茶倒水,忙个不停。
7,第天上午,第96师288团的阵地前,突然出现了大量的缅甸难民500多人,这些人扶老携幼的走了过来。
8,正月十五元宵乐,男女老少笑盈盈。品尝元宵甜在心,欢声笑语说不停。再往大街花灯赏,扶老携幼快乐行。生活丰富又多彩,幸福美满无刀兵。祝你佳节好运临,万事顺利送福音!
9,学习雷锋好榜样,生活处处是阳光。扶老携幼过马路,灿烂笑容在脸庞。济困救贫心善良,一人力弱百人强。互帮互助成家常,社会和谐美家邦。学雷锋日到了,争做新时代的活雷锋,让雷锋。
10,清明时节雨纷纷,寒冬已过花香闻。春风送暖到人间,蜂围蝶舞处处新。健健康康心欢畅,扶老携幼去踏青。祝你清明合家欢,无忧无虑好心情!