宋林逋隐居于杭州西湖孤山,植梅养鹤以为伴,逍遥自在。因其无妻无子,故称为“梅妻鹤子”。典出宋・沈括・梦溪笔谈・卷十・人事。后比喻清高或隐居。亦作“梅鹤因缘”、“妻梅子鹤”。
1,他们厌恶这污浊的社会,故实行他们理想中梅妻鹤子、渔蓑钓艇的洁净生活。
2,不管是为国为民的大侠,还是梅妻鹤子的隐士均爱喝酒。
3,风雨才疏学浅,惶恐惶恐,不敢尸位素餐,误国误民,特意请辞,从此呼啸山林、梅妻鹤子,不问世事,乞请恩准!草民风雨叩上圣龙历七五三年十月初五。
4,宋人爱梅几至痴迷,北宋诗人林逋便号称“梅妻鹤子”。
5,宋朝的林逋放旷山林,独居西湖孤山,留下梅妻鹤子的佳话。
6,师父往后就归隐魔仙山去了,打算过梅妻鹤子的生活了。
7,师父往后就归隐魔仙山去了,打算过梅妻鹤子的生活了。
8,风雨才疏学浅,惶恐惶恐,不敢尸位素餐,误国误民,特意请辞,从此呼啸山林、梅妻鹤子,不问世事,乞请恩准!草民风雨叩上圣龙历七五三年十月初五。
9,泛舟湖中,客至则放鹤致之,因谓梅妻鹤子。
10,他们厌恶这污浊的社会,故实行他们理想中梅妻鹤子、渔蓑钓艇的洁净生活。